con nít
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom familier :
- Enfant, petit enfant : "con nít" désigne un jeune enfant, souvent en bas âge. Le terme est couramment utilisé dans le langage parlé, surtout dans le sud du Vietnam.
- Marmot, gamin : Il a une connotation affectueuse, enfantine et parfois légèrement désinvolte.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Mấy đứa con nít đang chơi trong sân. (Les gamins sont en train de jouer dans la cour.)
- Tiếng cười của con nít thật trong trẻo. (Le rire des petits enfants est très clair.)
- Đồ chơi này dành cho con nít. (Ce jouet est pour les petits enfants.)
Utilisation avancée
- Le terme "con nít" est presque exclusivement utilisé à l'oral et dans des contextes informels. Il évoque souvent l'innocence, la naïveté ou le comportement puéril.
- Đừng có hành động như con nít nữa! (Arrête d'agir comme un gamin !)
Variantes et mots apparentés
Trẻ con (nom) : enfant. Terme plus standard et neutre.
- Trẻ con cần được chăm sóc chu đáo. (Les enfants ont besoin de soins attentifs.)
Trẻ nhỏ (nom) : jeune enfant, tout-petit.
- Lớp học dành cho trẻ nhỏ. (Une classe pour les tout-petits.)
Nhóc/Nhóc con (nom familier) : gamin, mioche. Synonyme familier très proche.
- Thằng nhóc con đó rất nghịch ngợm. (Ce mioche est très espiègle.)
Synonymes
- Enfant : être humain dans la période de l'enfance.
- Gamin/Gamine : terme familier pour enfant.
- Marmot : terme familier et un peu vieilli pour un jeune enfant.
Expressions idiomatiques
Tính con nít : avoir un caractère puéril, enfantin.
- Anh ta vẫn còn tính con nít lắm. (Il a encore un caractère très puéril.)
Chuyện con nít : des histoires d'enfants, des choses sans importance.
- Thôi, bỏ qua đi, toàn là chuyện con nít. (Laisse tomber, ce ne sont que des histoires de gamins.)
- enfant; petit enfant; marmot